>>> Mời quý độc giả xem video "Phạm Hương trong chương trình Lần đầu tôi kể". Nguồn HTV2: |
|
Mới đây vào dịp giáng sinh, hoa hậu Phạm Hương đã quyết định công khai con trai đầu lòng sau thời gian giấu kín. Tên thân mật của cậu nhóc là Maximus. Đây cũng là lần đầu tiên người đẹp thừa nhận chuyện làm mẹ dù trước đó liên tục phủ nhận và cho biết chỉ sang Mỹ để chữa bệnh.
|
Dòng status của Phạm Hương giống với của thiên thần Victoria’s Secret - Candice Swanepoel. |
Trên mạng xã hội, Phạm Hương dành một dòng trạng thái bằng tiếng Anh và tiếng Việt rất xúc động dành cho quý tử đầu lòng. Điều này khiến không ít khán giả bày tỏ sự thích thú cũng như ngưỡng mộ trình tiếng Anh đã lên tay của cô sau nhiều lần bị bắt bẻ.
Tuy nhiên, cư dân mạng phát hiện ra sự thật bẽ bàng. Nguyên văn tiếng Anh mà Phạm Hương viết trên Instagram được cho là "copy" từ dòng trạng thái cũng dành cho con trai của thiên thần Victoria’s Secret - Candice Swanepoel.
Sự việc này đã nhanh chóng thu hút nhiều sự chú ý từ phía dân mạng. Đa số bình luận đều bày tỏ sự khó hiểu vì nàng hậu lại dùng y chang của người khác cho một status đầy cảm xúc dành riêng cho con trai.
Trước đó, Phạm Hương từng nhiều lần bị chê trình độ tiếng Anh kém vì liên tục bị sai ngữ pháp lẫn chính tả khi đăng các status bằng tiếng Anh trên Instagram.
Hồi tháng 7/2019, Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam 2015 thích thú khoe một ngày bận rộn trồng cây và hoa sau vườn nhưng mắc lỗi khi sử dụng từ "after". Một số khán giả còn tỉ mỉ mang đoạn tiếng Việt mà Phạm Hương đăng tải lên Google dịch và công cụ này hiển thị đúng đoạn tiếng Anh mà cô viết. Phạm Hương sau đó đã xoá chia sẻ này.
|
Status khiến Phạm Hương bị chê tiếng Anh kém. |
Theo Thanh Tùng/ ĐSPL