Sách giáo khoa luôn là thứ để dạy mỗi người cách đọc, cách học và cách đối nhân xử thế. Cũng chính vì nó là chuẩn mực nên việc để sai lỗi chính tả là điều không thể chấp nhận được.
Trong những lần "nhặt sạn", nhiều người vô tình truyền tay nhau những trang sách đã bị cắt cúp, chỉnh sửa và mặc định đó là sách Tiếng Việt khiến nhiều bậc phụ huynh hoang mang.
Điển hình mới đây, một vị phụ huynh đã đăng tải bài tập có tên "Bé tập ghép vần" và khẳng định đó là nội dung của sách Tiếng Việt lớp 1.
Hình ảnh ghi lại, bài tập yêu cầu học sinh học ghép các vần oi, ôi, ơi. Và mọi chuyện sẽ không có gì đáng bàn nếu ở vần "ơi", từ "con dơi" bỗng nhiên biến thành "con rơi". Đây là một lỗi sai cơ bản khó chấp nhận.
Lập tức bài đăng trở thành đề tài bàn tán rôm rả của các bậc phụ huynh. Họ lo lắng khi con mình còn nhỏ nhưng lại phải học một văn bản thiếu chuẩn mực như vậy.
"Cải cách gì mà từ con dơi lại biến thành con rơi một cách phản cảm đến thế? Hay đây là một tên gọi khác của 'con dơi' mà NXB này mới 'sáng tạo' ra?, quan điểm của một phụ huynh.
Nhưng theo tìm hiểu, nội dung sai lệch nói trên nằm trong cuốn "Luyện nét" và không phải do Bộ GD-ĐT phát hành. Cuốn sách trên đã bị thu hồi, chỉnh sửa nội dung sai lệch năm 2018.
Cũng trong năm này, trang sách nói trên đã khiến dư luận bức xúc vì họ cho rằng đây là nội dung trong cuốn "Tài liệu Tiếng Việt lớp 1 - Công nghệ Giáo dục" do NXB Giáo dục Việt Nam phát hành. Tuy nhiên, khi mang ra so sánh với bản gốc thì nội dung 2 cuốn hoàn toàn khác nhau.
Theo Vietnamnet